Fuente Magna: Summers in South America

11381x 23. 12. 2014 1 Reader

In 1549, when the Spanish conquerors, headed by Pedro Cieza de León, were looking for the capital of the Inca Empire, they entered Bolivia, where they had the ruins of an ancient city called the Tiahuanaco. At the same time, another city: Puma Punku was discovered in the northeast at 400 meters. Scientists believe that Tiahuanaco was once the center of civilization with more than 40.000 inhabitants.

At the Precious Metals Museum in La Paz (Bolivia), we have discovered a fantastic bowl called local Fuente Magna. The bowl was discovered near the town of Tiahuanaco and Lake Titicata by a local farmer at 50. years 20. century. (Tiahuanaco is probably the largest original civilization that little has heard.) World researchers believe that this ceramic bowl provides evidence of a meeting of local residents with aliens just in Puma Punk.

But why is this piece of ceramics so important? If you look closely at the surface of this bowl, you will find that it is covered by letter-engraved text and proto-Sumerian hieroglyphs. But this is a big problem because, according to official archeology, the Sumerians and the original inhabitants of Tiahuanaco and Puma Punku have never met. So how is it possible that letters written in Sumerian letters and proto-Sumerian hieroglyphs from Mesopotamia appeared on the Fuente Manga from South America?

Writer and journalist Zacharia Sitchnin was one of the first to review the original Sumerian texts written in bold, claiming that the Sumers were in direct contact with the alien civilization (Theory of ancient extraterrestrial ancestors) that the Sumerians called Anunnaki. This theory, which is rejected by official scientists, may seem unbelievable. However, it is a very simple and logical explanation for the fact that the Fuente Magna bowl is described in wedge letters and proto-Sumerian hieroglyphs and how it has reached South America.

The actual text on the pot is largely controversial. Different scientists give different explanations to the texts. Dr. Alberto Marini, translated lyrics to Fuente Magna, and announced that the authors of the text were Sumerians. In contrast, Dr. Clyde A. Winters stated that the authors had to be Proto-Sumer, which we know of many artifacts across Mesopotamia.

Dr. Winters carried out many studies on the Fuente Magna Bowl with very interesting results. For example, he compared the written form with texts from the Libyan-Berber texts that emerged in the territory of today's Sahara more than 5000 years ago. With regard to further research, it was found that this form of writing was used by Proto-Dravidians, Proto-Mandes, Proto-Elamites and Proto-Summers.

According to Dr. Winterse, the Vai script found on the bowl is very interesting. It contains common characters that coincide with Libyan-Berber, Indus, Proto-Elamite and Proto-Sumerian characters. This Dr. Winters allowed this text to decrypt.

Your language, or also the language of Gallinas, is the language Mande currently talking about 104.000 in Liberia and a smaller population (about 15.500) in Sierra Leone.
After successful transliteration, Dr. Winter is able to translate the final text using Sumerian language. In essence, he compared the form of enrollment with Vai language and concluded that it was the same form of enrollment using the Proto-Sumerian enrollment. The symbols used then have much in common with Proto-Sumerian characters that are joined together to form sentence sentences.

Dr. Winter divided the text written on Fuente Manga into a few basic parts to interpret using Vai.

This text is written on the right side of the bowl. It is read from the mountain down and from the right to the left.

  1. Pa ge gi
  2. I was going
  3. I mi ki
  4. me su du
  5. Nia po
  6. Pa
  7. Mash
  8. Nia me
  9. Du lu gi
  10. Ka me lu
  11. Zi
  12. Nan on Pa-I

Winters translates this text as follows:

"(1) Girls take an oath to act justly (this) place. (2) (This is) and a favorable oracle of the people. (3) Send forth a just divine decree. (4) The charm (the Fuente Magna) is full of Good. (5) The (Goddess) Nia is pure. (6) Take an oath (to her). (7) The Diviner. (8) The divine decree of Nia (is), (9) to surround the people with Goodness / Gladness. (10) Value the people's oracle. (11) The soul (to), (12) appear as a witness to the good man that comes from the faith in the goddess Nia before all mankind. "

Girls took an oath at this place. (2) [This is] a favorable human oracle. (3) Not only divine. (4) The magic [Fuente magna is] filled with God / Goddess. (5) [Goddess] Nia is pure. (6) Composition [her] oath. (7) Venerable. (8) The Divine Contribution of Nia [is] (9) to surround people with Good / Merry. (10) Praise the oracle of the people. (11) Soul [which] (12) appears as a witness [God who comes from faith in the god Nia before] all mankind.

Translation continues to the left:

  1. Here ki a mash pa
    1. Lu me lu ki mi
    2. Pa be ge
  2. Zi
  3. lu na
  4. ge
  5. du po
  6. Even here
  7. take me

(1) Make a libation (this) place for water (seminal fluid?) And seek virtue. (2a) (This is) a great amulet / charm, (2b) (this) place of the people is a phenomenal area of ​​the deity [Nia's] power. (3) The soul (or breath of life). (4) Much of the incense, (5) to justly, (6) make the pure libation. (7) Capture the pure libation (/ or Appear (here) as a witness to the pure libation). (8) Divine good in this phenomenal proximity of the deity's power. "

(1) Drink the water of this place [seed fluid?] And look for virtue. (2a) [This is] a great amulet / spell, (2b) [this] place of people is a phenomenal area for the divine power of Nia. (3) Soul [or breath of life]. (4) More incense (5) [for] fair (6) and clean fluid. (7) Capture of pure fluid [or: in the sense of being a witness of pure fluid] (8) Divine good in the phenomenal proximity of divine power.

Neith was one of the first goddesses in the Egyptian pantheon. The current interpretation is that it was the Goddess of War.
The successful translation of the text presented on the Fuente Magna Show suggests that the bowl served for the ritual worship of the goddess Nia. Ritual participants thanked the goddess for fertility, rich flora and fauna, which apparently allowed Sumerian explorers to survive in today's Bolivia.

It seems to us very interesting that the Fuente Manga people refer to the goddess as on Nia. Nia is derived from the term Neith. Neith is the Greek name of the Egyptian goddess Nit or Neit. This goddess was very important and popular among the ancient people of Libya and other parts of Central Africa, long before they left the region and settled Mesopotamia, the Indus Valley and Minoan Crete.

According to the research that was made, Fuente Magna was probably created by the Sumers who settled in the territory of present-day Bolivia sometime before 2500 before our decade. This, of course, is a matter of contemporary official archeology, as it would undermine the claim that the ancient civilizations on each continent had no contact with each other.


According to the proponents of the archaeo-astronautic theory, the Fuente Magna Basin is a thorn in the mainstream archaeologists, as Bolivian archaeologists have proven that it is not a rampage. The bow itself indicates that ancient civilizations managed to travel long distances. Either they had to be very capable sailors, or rather they had to have Vimanas - flying machines.

Source: Ancient Code, Wikipedia

Similar articles

Leave a Reply